Traducción Certificada
ING-ESP-ING
- Actas de nacimiento, matrimonio, divorcio y demás registros civiles
- Documentos académicos (títulos, diplomas, constancias de estudios y demás)
- Documentos legales (contratos, poderes notariados, autorizaciones de viaje para menores, sentencias de la corte, etc.)
- Licencias de conducir e historiales de manejo
- Documentos de soporte para trámites migratorios y solicitudes de refugio (acepto tarifas de Legal Aid Ontario para quienes tienen un certificado)
- Cualquier otro documento que necesite traducir para fines oficiales
Traducción Notariada y Apostillada ING-ESP-ING
Si necesita que su traducción se apostille o legalice ante un consulado extranjero, también lo puedo hacer. Conozco bien los requisitos y sin duda le evitaré muchos dolores de cabeza, retrasos y gastos innecesarios. Para este tipo de servicio, entrego las traducciones ya notariadas o incluso apostilladas por la Provincia de Ontario (según corresponda).
Traducción No Certificada
ING-ESP-ING
- Folletos, sitios web, manuales de instrucciones, menús de restaurantes y materiales promocionales
- Artículos para publicación en revistas especializadas (me he concentrado mayormente en el área de economía, pero trabajo en muchas otras disciplinas)
- Libros y revistas (muchas de mis traducciones se han publicado)
- Instructivos y garantías (no permita que sus productos se vuelvan memes; ya hay muchas fallas como “Made in Turkey = Hecho en Pavo” circulando por ahí)
- Cualquier otro material que necesite traducir del inglés al español o viceversa
Proceso De Trabajo
- Usted me envía una copia digital o el archivo con el manuscrito de su documento original.
- Reviso su documento y le envío una respuesta por correo electrónico (normalmente respondo en unos cuantos minutos, pero por favor deme al menos 24 horas) con una cotización detallada que incluye el precio, la fecha de entrega y las opciones de pago y entrega.
- Usted confirma el servicio al hacer el pago especificado en la cotización.
- Hago el trabajo y le envío una copia digital de la traducción en formato .pdf (o el archivo editable si se trata de una traducción no certificada) y la traducción certificada original a su dirección, ya sea por correo ordinario o mensajería.
- Le envío una factura electrónica para su contabilidad.