I don’t necessarily have a per-page rate, since a page is not a standard unit of measurement. Some pages are busy with text and others have very little; some have an elaborate layout with illustrations and tables, while others other are plain text. Sometimes I am asked to translate very simple personal letters, and others a complicated tax return, etc.
If a client has a Legal Aid Ontario (LAO) certificate to cover the cost of their translations, I will apply the per-word rate that LAO pays and bill the client’s lawyer directly.
For non-certified translations, if the client sends me their original document in an editable format, then I am able to apply a per-word rate.
For more information on pricing, please see the Rates section.